Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-08@06:43:05 GMT
۱۲ نتیجه - (۰.۰۰۲ ثانیه)

جدیدترین‌های «کرگدن خوانی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، «کرگدن خوانی» که به خوانش نمایشنامه «کرگدن» نوشته اوژن یونسکو، نمایشنامه‌نویس نامدار رومانیایی اختصاص دارد، به کارگردانی کیوان کثیریان، فردا شنبه ۲۸ مرداد اجرا می‌شود. بر اساس این گزارش، بخش فارسی «کرگدن خوانی» شنبه ساعت ۱۹ در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران اجرا خواهد شد. گفتنی است این رویداد در دو بخش انگلیسی و فارسی از ۱۹ مرداد میزبان تماشاگران بود و بخش فارسی آن با چهار ترجمه از جلال آل احمد، پری صابری، مدیا کاشیگر و سحر داوری اجرا شده است. نقش‌خوانان این رویداد عبارتند از: محسن بهرامی، پریسا مقتدی، بهرام سروری‌نژاد، افسون افشار، نازنین مهیمنی، ناصر مردانی، اسد زارعی، نداکوهی، اردوان زینی سوق، شقایق مسافر، فرزین پورمحبی، شاهرخ رحمانی، فتاح سعادت‌پور، میر...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، «کرگدن خوانی» که به خوانش نمایشنامه «کرگدن» نوشته اوژن یونسکو، نمایشنامه‌نویس رومانیایی اختصاص دارد به کارگردانی کیوان کثیریان برای ۲ اجرای دیگر تمدید شد. بخش فارسی «کرگدن خوانی» پنجشنبه و شنبه ۲۶ و ۲۸ مرداد ماه ساعت ۱۹ در سالن شهناز خانه هنرمندان ایران اجرا می‌شود. این رویداد در ۲ بخش انگلیسی و فارسی از ۱۹ مرداد میزبان تماشاگران بود و بخش فارسی آن با چهار ترجمه از جلال آل احمد، پری صابری، مدیا کاشیگر و سحر داوری اجرا شده است. نقش‌خوانان این رویداد عبارتند از محسن بهرامی، پریسا مقتدی، بهرام سروری‌نژاد، افسون افشار، نازنین مهیمنی، ناصر مردانی، اسد زارعی، نداکوهی، اردوان زینی سوق، شقایق مسافر، فرزین پورمحبی،...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، رویداد «کرگدن خوانی» که به خوانش نمایشنامه «کرگدن» نوشته اوژن یونسکو نمایشنامه‌نویس نامدار رومانیایی اختصاص دارد به کارگردانی کیوان کثیریان با ۲ اجرای دیگر میزبان تماشاگران خواهد بود. این رویداد پنجشنبه ۱۹ مرداد در اجرایی به زبان انگلیسی میزبان مهمانانی از کشورهای سوئیس، نروژ و آلمان بود. همچنین «کرگدن خوانی» در شب‌های گذشته در بخش فارسی با ترجمه‌هایی از جلال آل احمد، پری صابری و سحر داوری اجرا شد. تنوع متن و سیال بودن نقشِ نقش‌خوانان در هر اجرا از ویژگی‌های رویداد «کرگدن خوانی» است. این رویداد دوشنبه ۲۳ مرداد با ترجمه‌ای از مدیا کاشیگر و سه‌شنبه ۲۴ مرداد با اجرای دوباره ترجمه سحر داوری برگزار می‌شود. نقش‌خوانان...
    دیروز 22مردادماه نمایش «کرگدن خوانی» نوشته‌ی اوژن یونسکو، نمایشنامه‌نویس نامدار رومانیایی به کارگردانی «کیوان کثیریان» میزبان تماشاگران بود. به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و هنر برنا؛  نمایش «کرگدن خوانی» به کارگردانی «کیوان کثیریان» دیروز یکشنبه 22مردادماه در خانه‌ی هنرمندان ایران به روی صحنه رفت.  این اثر از روز پنجشنبه ۱۹ مرداد ماه با اجرایی به زبان انگلیسی میزبان مهمانانی از کشورهای سوئیس، نروژ و آلمان بود و در شب‌های پیش(در بخش فارسی) با ترجمه‌هایی از «جلال آل احمد»، «پری صابری» و «سحر داوری» اجرا شد. تنوع متن و سیال بودن نقشِ نقش‌خوانان در هر اجرا از ویژگی‌های رویداد «کرگدن خوانی» است. این نمایش امروز دوشنبه ۲۳مرداد ماه با ترجمه‌ای از «مدیا کاشیگر» و سه‌شنبه ۲۴مرداد ماه با اجرای...
    به گزارش ایرنا از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، این رویداد پنجشنبه ۱۹ مردادماه در اجرایی به زبان انگلیسی میزبان مهمانانی از کشورهای سوئیس، نروژ و آلمان بود. همچنین «کرگدن خوانی» در شب‌های گذشته در بخش فارسی با ترجمه‌هایی از جلال آل احمد، پری صابری و سحر داوری اجرا شد. تنوع متن و سیال بودن نقشِ نقش‌خوانان در هر اجرا از ویژگی‌های رویداد «کرگدن خوانی» است. این رویداد دوشنبه ۲۳ مرداد ماه با ترجمه‌ای از مدیا کاشیگر و سه‌شنبه ۲۴ مرداد ماه با اجرای دوباره ترجمه سحر داوری برگزار می‌شود. نقش‌خوانان این رویداد عبارتند از: محسن بهرامی، پریسا مقتدی، بهرام سروری‌نژاد، افسون افشار، نازنین مهیمنی، ناصر مردانی، اسد زارعی، نداکوهی، اردوان زینی سوق، شقایق مسافر، فرزین پورمحبی، شاهرخ رحمانی،...
    «کرگدن خوانی» به کارگردانی کیوان کثیریان عصر جمعه ۲۰ مرداد ماه با اجرای ترجمه‌ای از جلال آل‌احمد افتتاح می‌شود. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ به نقل از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، رویداد «کرگدن خوانی» که به خوانش نمایشنامه «کرگدن» نوشته اوژن یونسکو، نمایشنامه‌نویس نامدار رومانیایی اختصاص دارد، عصر جمعه ۲۰ مرداد ماه با اجرای ترجمه‌ای از جلال آل‌احمد افتتاح می‌شود. این رویداد در پنج شب به کارگردانی کیوان کثیریان و با چهار ترجمه متفاوت، ساعت ۱۹ در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود. «کرگدن» روز شنبه ۲۱ مرداد با ترجمه پری صابری و روز دوشنبه ۲۳ مرداد با ترجمه مدیا کاشیگر نمایشنامه‌خوانی می‌شود. همچنین نسخه ترجمه شده توسط سحر داوری نیز روزهای یکشنبه ۲۲...
    به گزارش خبرگزاري صدا و سيما به نقل از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، این رویداد در پنج شب به کارگردانی کیوان کثیریان و با چهار ترجمه متفاوت، ساعت ۱۹ در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود.«کرگدن» روز شنبه ۲۱ مرداد با ترجمه پری صابری و روز دوشنبه ۲۳ مرداد با ترجمه مدیا کاشیگر نمایشنامه‌خوانی می‌شود.همچنین نسخه ترجمه شده توسط سحر داوری نیز روز‌های یکشنبه ۲۲ مرداد ماه و سه‌شنبه ۲۴ مرداد ماه اجرا می‌شود.نقش‌خوانان این رویداد عبارتند از: محسن بهرامی، پریسا مقتدی، بهرام سروری‌نژاد، افسون افشار، نازنین مهیمنی، ناصر مردانی، اسد زارعی، نداکوهی، اردوان زینی سوق، شقایق مسافر، فرزین پورمحبی، شاهرخ رحمانی، فتاح سعادت‌پور، میر پیمان خوشنویس، مسعود رمضانی، ماهرخ لک، نغمه احمدی، الناز پرویز، بیتا جمالی،...
    رویداد «کرگدن‌خوانی» در خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، مجموعه نمایشنامه‌خوانیِ نمایشنامه «کرگدن» نوشته اوژن یونسکو نمایشنامه‌نویس نامدار رومانیایی به کارگردانی کیوان کثیریان در پنج شب با چهار ترجمه متفاوت در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران و در ساعت ۱۹ برگزار می‌شود. روز جمعه بیستم مردادماه «کرگدن» با ترجمه جلال آل احمد، روز شنبه بیست‌ویکم مرداد با ترجمه پری صابری، روز یکشنبه بیست‌ودوم مرداد با ترجمه سحر داوری، روز دوشنبه بیست‌وسوم مرداد با ترجمه مدیا کاشیگر و روز سه‌شنبه بیست‌وچهارم مرداد مجدداً با ترجمه سحر داوری نمایشنامه‌خوانی خواهد شد. محسن بهرامی، پریسا مقتدی، بهرام سروری‌نژاد، افسون افشار، نازنین مهیمنی، ناصر مردانی، اسد زارعی، ندا کوهی، اردوان زینی سوق،...
    از روزنامه خوانی صبح تا نصب کرگدن - دبلیو خبر
۱